When I Was the Forest

Meister Eckhart translated/interpreted by Daniel Ladinsky

When I was the stream, when I was the
forest, when I was still the field,
when I was every hoof, foot,
fin and wing, when I
was the sky

no one ever asked me did I have a purpose, no one ever
wondered was there anything I might need,
for there was nothing
I could not
It was when I left all we once were that
the agony began, the fear and questions came,
and I wept, I wept. And tears
I had never known

So I returned to the river, I returned to
the mountains. I asked for their hand in marriage again,
I begged—I begged to wed every object
and creature,

and when they accepted,
God was ever present in my arms.
And He did not say,
“Where have you

For then I knew my soul—every soul—
has always held

Eckhart, Meister. Trans. Daniel Ladinsky. "When I Was the Forest." Love Poems from God: Twelve Sacred Voices from the East and West. Trans. Daniel Ladinsky. Penguin, 2002.

"Light in the dark forest"  by  net_efekt

"Light in the dark forest" by net_efekt

Still HarborComment